hellooo :)

This is a brand new board so why not start here and introduce yourself.

hellooo :)

Postby courgette on Sun Feb 15, 2009 6:33 pm

Hi! =)

I'm new on this forum, I'm 18 years old and I'm french, so sorry for my bad english ^__^ (please tell me when I make a mistake :?)

I just finished reading "Master And Fool" and I really liked it.
Actually, I'm feeling low because I've finished it... This trilogy is sooo awesome... :D I miss Jack so much... And Chippeur too (don't know how he is called in english, sorry :/) :( :cry:

Aaaand I don't know what can I say more ^^
User avatar
courgette
 
Posts: 4
Joined: Sun Feb 15, 2009 5:34 pm
Location: France

Postby tharkun on Mon Feb 16, 2009 7:26 am

Welcome then!
Why do the French always appologize for their english in advance? And then mostly after doing so display a wonderful english? :)

Anyways, you're lucky because the author of the books you love is still alive and writing! So the situation is much better for you than for let's say a real hard core tolkien fan, right?! :D

And if you haven't read the Sword series yet, go for it!
User avatar
tharkun
 
Posts: 19
Joined: Tue Feb 12, 2008 1:58 pm

Postby courgette on Mon Feb 16, 2009 12:19 pm

Thanks for the welcome :wink:

Actually, there is only "Book of Words" in the library of my city... :x
So, I guess I’ll have to buy "Sword of Shadows" and "The Barbed Coil", but they are expensive for me :(
Anyway, they really seem to be awesome, and I'm looking forward to reading it :D
I just hope they are translated into french ^^

At the moment, I'm reading "Les Thanatonautes" by Bernard Werber... Is he a known writer in the USA? ^^
User avatar
courgette
 
Posts: 4
Joined: Sun Feb 15, 2009 5:34 pm
Location: France

Postby tharkun on Mon Feb 16, 2009 12:30 pm

I don't know Bernard Werber myself and I couldn't tell you if he's known in the US since I'm from Switzerland.

But I strongly recommend reading these books in English for two reasons:

- it's a great way to improve your language skills!
- there is so much chance that even the best translator is not able to catch the magic of a written work to the deepest level, in my oppinion books can not unfold themselves in translations

but that's just my personal oppinion, so enjoy anways!

[edit]I'm sure professional translators would not like this and argue that the job of a good translator is to capture that magic and transfer everything between the lines into the other language.... but I don't think that's possible.[/edit]
User avatar
tharkun
 
Posts: 19
Joined: Tue Feb 12, 2008 1:58 pm

Postby courgette on Mon Feb 16, 2009 12:51 pm

Ok ^^

I really would like to read it in english but my english level isn't quite high enough to do it…
Maybe I’ll try it, but I’m sure I’m too worthless ^^
(And you’re right, the french translation is sometimes strange… For example, "Aye" is translated by "aye", but in French it doesn’t mean anything :lol:)

Thanks for your advices :wink:
User avatar
courgette
 
Posts: 4
Joined: Sun Feb 15, 2009 5:34 pm
Location: France

Postby tharkun on Mon Feb 16, 2009 12:54 pm

just try! if it doesn't work, try another time! :)
User avatar
tharkun
 
Posts: 19
Joined: Tue Feb 12, 2008 1:58 pm

Postby dr.wing on Mon Feb 16, 2009 9:39 pm

tharkun wrote:just try! if it doesn't work, try another time! :)

Hi courgette,
really try reading the JVJ books in English I can not speak for the french translations but all the translations into German are really horribel.
For being 50% German I know what I am speaking about.
dr.wing
 
Posts: 3
Joined: Sat Mar 29, 2008 5:32 pm

Postby courgette on Wed Feb 18, 2009 12:08 pm

Ok, I'll try :D :D :D
User avatar
courgette
 
Posts: 4
Joined: Sun Feb 15, 2009 5:34 pm
Location: France


Return to Introductions

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests

cron